Judul Lagu:

听妈妈的话 – tīng māma de huà – Dengarkanlah kata-kata mama


Lirik Lagu

小朋友你是否有很多问号
xiǎopéngyǒu nǐ shìfǒu yǒu hěn duō wènhào
Teman kecil, apakah kamu mempunyai banyak pertanyaan

为什麽 别人在那看漫画 我却在学画画 对著钢琴说话
wéi shén mó biéren zài nà kàn mànhuà wǒ què zài xué huà huà duì zhe gāngqín shuōhuà
Mengapa orang lain disana membaca komik, aku malah belajar menggambar dan berbicara dengan piano

别人在玩遊戏 我却靠在墙壁背我的ABC
biéren zài wán yóu xì wǒ què kào zài qiángbì bèi wǒ deABC
Orang lain sedang bermain game, aku malah bersandar di tembok menghafal ABC-ku

我说我要一个大大的飞机 但却得到一台旧旧录音机
wǒ shuō wǒ yào yī gè dàdà de fēijī dàn què dédào yī tái jiù jiù lùyīnjī
Aku mengatakan aku mau sebuah pesawat terbang yang besar, namun malah mendapatkan sebuah tape recorder lama

为什麽要听妈妈的话 长大後你就会开始懂了这段话
wéi shén mó yào tīng māma dehuà zhǎngdà hòu nǐ jiù huì kāishǐ dǒng le zhè duàn huà
Mengapa harus mendengarkan kata-kata ibu, setelah dewasa kamu baru akan mengerti perkataan ini

长大後我开始明白
zhǎngdà hòu wǒ kāishǐ míngbai
Setelah dewasa aku mulai mengerti

为什麽我跑得比别人快 飞得比别人高
wéi shén mó wǒ pǎo dé bǐ biéren kuài fēi dé bǐ biéren gāo
Mengapa lariku lebih cepat dari orang lain, terbangku lebih tinggi dari orang lain

将来大家看的都是我画的漫画 大家唱的都是我写的歌
jiānglái dàjiā kàn de dōu shì wǒ huà de mànhuà dàjiā chàng de dōu shì wǒ xiě de gē
Nantinya komik yang dibaca semua orang adalah komik yang kugambar, yang dinyanyikan oleh semua orang adalah lagu yang kutulis

妈妈的辛苦不让你看见 温暖的食谱在她心里面
māma de xīnkǔ bù ràng nǐ kànjiàn wēnnuǎn de shípǔ zài tā xīn lǐmiàn
Penderitaan mama tidak diperlihatkan kepadamu, resep yang hangat ada di dalam hatinya

有空就多多握握她的手 把手牵著一起梦遊
yǒukòng jiù duōduō wò wò tā de shǒu bǎshǒu qiān zhe yīqǐ mèng yóu
Punya waktu luang banyaklah menggenggam tangannya, menggenggam tangannya pergi bersama

听妈妈的话 别让她受伤 想快快长大 才能保护她
tīng māma dehuà bié ràng tā shòushāng xiǎng kuài kuài zhǎngdà cáinéng bǎohù tā
Dengarkanlah kata-kata ibu, jangan biarkan dia terluka, ingin cepat-cepat tumbuh dewasa agar dapat melindunginya

美丽的白髮 幸福中发芽 天使的魔法 温暖中慈祥
měilì de báifà xìngfú zhōng fāyá tiānshǐ de mófǎ wēnnuǎn zhōng cíxiáng
Rambut putih yang indah, bertumbuh dalam kebahagiaan, sihir malaikat penuh dengan kebaikan

在你的未来 音乐是你的王牌 拿王牌谈个恋爱
zài nǐ de wèilái yīnyuè shì nǐ de wángpái ná wángpái tán gè liàn’ài
Di masa depanmu, music adalah kartu andalanmu, menggunakannya untuk jatuh cinta

唉!我不想把你教坏 还是听妈妈的话吧 晚点再恋爱吧
ài! wǒ bùxiǎng bǎ nǐ jiāo huài háishi tīng māma dehuà ba wǎndiǎn zài liàn’ài ba
Ah! Aku tidak ingin menyesatkanmu, lebih baik dengarkanlah kata-kata ibu, jatuh cintanya nanti-nanti saja

我知道你未来的路 但妈比我更清楚
wǒ zhīdào nǐ wèilái de lù dàn mā bǐ wǒ gèng qīngchu
Aku tahu jalan masa depanmu, namun ibu mengetahui lebih jelas daripada aku

你会开始学其他同学在书包写东写西
nǐ huì kāishǐ xué qítā tóngxué zài shūbāo xiě dōng xiě xī
Kamu akan mulai mempelajari teman sekolahmu mencoret-coret tasnya

但我建议最好写妈妈我会用功读书
dàn wǒ jiànyì zuìhǎo xiě māma wǒ huì yònggōng dúshū
Tetapi aku menyarankan paling baik adalah menulis ibu aku akan rajin belajar

用功读书 怎麽会从我嘴巴说出
yònggōng dúshū zěnme huì cóng wǒ zuǐba shuōchū
Rajin belajar, bagaimana bisa keluar kata-kata ini dari mulutku

不想你输 所以要叫你用功读书
bùxiǎng nǐ shū suǒyǐ yào jiào nǐ yònggōng dúshū
Tidak ingin kamu kalah, maka menyuruhmu untuk rajin belajar

妈妈织给你的毛衣 你要好好的收著
māma zhī gěi nǐ de máoyī nǐ yào hǎohǎo de shōu zhe
Sweater yang dibuat oleh ibu untukmu, kamu harus menyimpannya dengan baik

因为母亲节到时 我要告诉她我还留著
yīnwèi mǔqīnjié dàoshí wǒ yào gàosu tā wǒ hái liú zhe
Karena pada saat hari ibu, aku mau mengatakan kepadanya bahwa aku masih menyimpannya

对了 我会遇到周润发
duìle wǒ huì yùdào Zhōu Rùnfā
O ya, aku bisa bertemu Chow Yun Fat

所以你可以跟同学炫耀赌神未来是你爸爸
suǒyǐ nǐ kěyǐ gēn tóngxué xuànyào dǔ shén wèilái shì nǐ bàba
Maka kamu boleh pamer kepada teman sekolahmu bahwa dewa judi di masa depan adalah ayahmu

我找不到童年写的情书 你写完不要送人
wǒ zhǎobudào tóngnián xiě de qíngshū nǐ xiěwán bùyào sòngrén
Aku tidak dapat menemukan surat cinta yang kutulis semasa kecil, setelah kamu selesai menulisnya jangan diberikan kepada orang

因为过两天你会在操场上捡到
yīnwèi guò liǎng tiān nǐ huì zài cāochǎng shàng jiǎn dào
Karena kamu akan memungutnya di lapangan dua hari lagi

你会开始喜欢上流行歌 因为张学友开始準备唱吻别
nǐ huì kāishǐ xǐhuan shàng liúxíng gē yīnwèi Zhāng Xuéyǒu kāishǐ zhǔn bèi chàng wěnbié
Kamu akan mulai menyukai lagu pop, karena  Jacky Cheung mulai siap untuk bernyanyi “wen bie (ciuman perpisahan)”

听妈妈的话 别让她受伤 想快快长大 才能保护她
tīng māma dehuà bié ràng tā shòushāng xiǎng kuài kuài zhǎngdà cáinéng bǎohù tā
Dengarkanlah kata-kata ibu, jangan biarkan dia terluka, ingin cepat-cepat tumbuh dewasa agar dapat melindunginya

美丽的白髮 幸福中发芽 天使的魔法 温暖中慈祥
měilì de báifà xìngfú zhōng fāyá tiānshǐ de mófǎ wēnnuǎn zhōng cíxiáng
Rambut putih yang indah, bertumbuh dalam kebahagiaan, sihir malaikat penuh dengan kebaikan

听妈妈的话 别让她受伤 想快快长大 才能保护她
tīng māma dehuà bié ràng tā shòushāng xiǎng kuài kuài zhǎngdà cáinéng bǎohù tā
Dengarkanlah kata-kata ibu, jangan biarkan dia terluka, ingin cepat-cepat tumbuh dewasa agar dapat melindunginya


Hubungi Kami

Apabila ada pertanyaan lebih lanjut mengenai kursus Bahasa Mandarin & study di China, dapat langsung menghubungi kami di: 0819 5294 2261 (call & whatsapp available)